Thursday, October 2, 2008

Speak Chinese - Chinese Lesson




.

.











Guide to Chinese
Living in China


Showing results 1 to 5 of 5
Search took 0.19 seconds; generated 3 minute(s) ago. Search: Posts Made By: monto

Forum: Reading and Writing 12th May 2008, 09:09 PM

Replies: 13

Meanings of 即 and 卻??

Views: 443

Posted By monto


Re: Meanings of 即 and 卻??

卻 amost the same as 但 in meaning, but used differently in a sentence (position):

我已经回来了,但你还没有回来.
我已经回来了, 你卻还没有回来.

here 卻 and 但 shouldn't exchange place.

by the way, "了" (le) in the end of a...



Forum: Reading and Writing 8th May 2008, 02:57 PM

Replies: 13

Meanings of 即 and 卻??

Views: 443

Posted By monto


Re: Meanings of 即 and 卻??

1)
有一些話打好了卻不幹傳
有一些話打好了卻不敢傳
Have already typed some words, but dare not to send forward

2)
卻誤會一場
。。。卻誤會一場
...... but get misundertood. (something un-expected)



Forum: Reading and Writing 8th May 2008, 09:29 AM

Replies: 13

Meanings of 即 and 卻??

Views: 443

Posted By monto


Re: Meanings of 即 and 卻??

Still, "but" fits here.
'but You have returned so late'
Implication here :
Ohters returned early or
you wanted others to return early, but you yourself .....



Forum: Reading and Writing 7th May 2008, 09:56 PM

Replies: 13

Meanings of 即 and 卻??

Views: 443

Posted By monto


Re: Meanings of 即 and 卻??

Q1: thanks there, so it's just an empty character on its own?
It nearly "empty" here in Q1, but not always, not everywhere. One of its meanings is "i.e.".

Q2: Thanks but I should be more clear, I...



Forum: Reading and Writing 7th May 2008, 08:50 PM

Replies: 13

Meanings of 即 and 卻??

Views: 443

Posted By monto


Re: Meanings of 即 and 卻??

Q1:
Here, 即有 = 就有 = 便有。 Just to emphazise the "有".

Q2:
"卻" is the traditional form of the "却".



Showing results 1 to 5 of 5





All times are GMT +8. The time now is 04:37 PM.





-- Default Style ---- Larger Fonts -- vB3 Lite -- 简体中文 -- 繁體中文 -- English (US)
Contact Us - - Archive - Top













Learn Chinese, Chinese School, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: